<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE comps PUBLIC "-//Terra Soft Solutions, Inc.//DTD Comps info//EN" "comps.dtd">

<comps>
<!--  <meta> -->
<!-- Meta information will go here eventually -->
<!--  </meta> -->
  <group>
    <id>core</id>
    <name>Core</name>
    <name xml:lang="cs">Jádro</name>
    <name xml:lang="da">Grundlæggende</name>
    <name xml:lang="de">Haupt</name>
    <name xml:lang="es">Núcleo</name>
    <name xml:lang="fr">Tore</name>
    <name xml:lang="is">Lágmarkskerfi</name>
    <name xml:lang="it">Principale</name>
    <name xml:lang="ja">コア</name>
    <name xml:lang="ko">핵심</name>
    <name xml:lang="no">Kjerne</name>
    <name xml:lang="pt">Núcleo</name>
    <name xml:lang="ru">Основа</name>
    <name xml:lang="sv">Grundläggande</name>
    <name xml:lang="zh_CN">核心</name>
    <name xml:lang="zh_TW">主要</name>
    <default>true</default>
    <description>Smallest possible installation</description>
    <description xml:lang="cs">Nejmenší možná instalace</description>
    <description xml:lang="da">Mindst mulige installation</description>
    <description xml:lang="de">Kleinstmögliche Installation</description>
    <description xml:lang="es">Instalación lo más pequeña posible</description>
    <description xml:lang="fr">Plus petite installation possible</description>
    <description xml:lang="is">Lágmarks uppsetning</description>
    <description xml:lang="it">Installazione minima</description>
    <description xml:lang="ja">最低可能なインストール</description>
    <description xml:lang="ko">가능한 최소 설치</description>
    <description xml:lang="no">Minste mulige installering</description>
    <description xml:lang="pt">A mais pequena instalação possível</description>
    <description xml:lang="ru">Минимально возможная установка</description>
    <description xml:lang="sv">Minsta möjliga installation</description>
    <description xml:lang="zh_CN">最小安装</description>
    <description xml:lang="zh_TW">最小的安裝</description>
    <uservisible>false</uservisible>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">ash</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">basesystem</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">bash</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">bdflush</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">cpio</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">e2fsprogs</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">ed</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">file</packagereq>     
      <packagereq type="mandatory">filesystem</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">glibc</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">hdparm</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">hotplug</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">initscripts</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">iproute</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">iputils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">kbd</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">kernel</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">ksymoops</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">libgcc</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">libtermcap</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">losetup</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">passwd</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">procps</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">raidtools</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">readline</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">yellowdog-logos</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">yellowdog-release</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">rootfiles</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">rpm</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">setserial</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">setup</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">sysklogd</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">SysVinit</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">termcap</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">util-linux</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">vim-minimal</packagereq>
<!-- the following are needed for anaconda post-install bits -->
      <packagereq type="mandatory">authconfig</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">kudzu</packagereq>
      <packagereq type="default">yaboot</packagereq>
      <packagereq type="default">pmac-utils</packagereq>
      <packagereq type="default">hfsutils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">shadow-utils</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>base</id>
    <name>Base</name>
    <name xml:lang="cs">Základ</name>
    <name xml:lang="da">Base</name>
    <name xml:lang="de">Basis</name>
    <name xml:lang="es">Base</name>
    <name xml:lang="fr">Base</name>
    <name xml:lang="is">Grunnur</name>
    <name xml:lang="it">Base</name>
    <name xml:lang="ja">ベース</name>
    <name xml:lang="ko">기준</name>
    <name xml:lang="no">Grunnpakker</name>
    <name xml:lang="pt">Base</name>
    <name xml:lang="ru">Основа</name>
    <name xml:lang="sv">Bas</name>
    <name xml:lang="zh_CN">基本</name>
    <name xml:lang="zh_TW">基礎</name>
    <description></description>
    <uservisible>false</uservisible>
    <default>true</default>
    <grouplist>
      <groupreq>core</groupreq>
      <groupreq>dialup</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
      <packagereq type="default">anacron</packagereq>
      <packagereq type="default">apt</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">aspell</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">at</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">attr</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">authconfig</packagereq>
      <packagereq type="default">autofs</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">bc</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">bind-utils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">bzip2</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">crontabs</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">cyrus-sasl-plain</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">dhclient</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">diffutils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">dos2unix</packagereq>
      <packagereq type="default">dosfstools</packagereq>
      <packagereq type="default">dump</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">ethtool</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">eject</packagereq>
      <packagereq type="default">fbset</packagereq>
      <packagereq type="default">finger</packagereq>
      <packagereq type="default">ftp</packagereq>
      <packagereq type="default">gpm</packagereq>
      <packagereq type="default">hfsplusutils</packagereq>
      <packagereq type="default">irda-utils</packagereq>
      <packagereq type="optional">kernel-pcmcia-cs</packagereq>
      <packagereq type="optional">krb5-workstation</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">kudzu</packagereq>
      <packagereq type="default">lftp</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">lha</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">logrotate</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">lsof</packagereq>
      <packagereq type="default">logwatch</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">lokkit</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">mailcap</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">man</packagereq>
      <packagereq type="default">man-pages</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">mt-st</packagereq>
      <packagereq type="default">mtools</packagereq>
      <packagereq type="default">mtr</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">netconfig</packagereq>
      <packagereq type="default">nfs-utils</packagereq>
      <packagereq type="default">nss_ldap</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">ntsysv</packagereq>
      <packagereq type="default">openssh-clients</packagereq>
      <packagereq type="default">pam_krb5</packagereq>
      <packagereq type="default">pam_smb</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">parted</packagereq>
      <packagereq type="default">pax</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">pciutils</packagereq>
      <packagereq type="default">pdisk</packagereq>
      <packagereq type="optional">pidentd</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">pinfo</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">quota</packagereq>
      <packagereq type="default">rdate</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">yellowdog-logos</packagereq>
      <packagereq type="default">reiserfs-utils</packagereq>
      <packagereq type="default">rp-pppoe</packagereq>
      <packagereq type="default">rsh</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">rsync</packagereq>
      <packagereq type="default">jfsutils</packagereq>
      <packagereq type="default">setuptool</packagereq>
      <packagereq type="default">sendmail</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">slocate</packagereq>
      <packagereq type="default">specspo</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">star</packagereq>
      <packagereq type="default">sudo</packagereq>
      <packagereq type="default">stunnel</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">talk</packagereq>
      <packagereq type="default">tcp_wrappers</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">tcsh</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">telnet</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">traceroute</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">time</packagereq>
      <packagereq type="default">timeconfig</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">tmpwatch</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">utempter</packagereq>
      <packagereq type="default">wireless-tools</packagereq>
      <packagereq type="default">rdist</packagereq>
      <packagereq type="default">tcpdump</packagereq>
      <packagereq type="default">net-snmp-utils</packagereq>
      <packagereq type="default">openssh-server</packagereq>
      <packagereq type="default">wget</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">unix2dos</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">unzip</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">whois</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">vim-common</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">vixie-cron</packagereq>
      <packagereq type="default">ypbind</packagereq>
      <packagereq type="default">yum</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">zip</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>printing</id>
    <uservisible>true</uservisible>
    <default>true</default>
    <name>Printing Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro tisk</name>
    <name xml:lang="da">Udskriftsunderstøttelse</name>
    <name xml:lang="de">Drucker-Support</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para la impresión</name>
    <name xml:lang="fr">Support d&apos;impression</name>
    <name xml:lang="is">Prentstuðningur</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per la stampa</name>
    <name xml:lang="ja">印刷サポート</name>
    <name xml:lang="ko">인쇄 지원</name>
    <name xml:lang="no">Skriverstøtte</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Impressão</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка печати</name>
    <name xml:lang="sv">Utskriftsstöd</name>
    <name xml:lang="zh_CN">打印支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">列印支援</name>
    <description>Install these tools to enable the system to print or act as a print server.</description>
    <description xml:lang="cs">Nainstalováním těchto nástrojů umožníte Vašemu počítači tisknout nebo vystupovat jako tiskový server.</description>
    <description xml:lang="da">Installér disse værktøjer for at lade systemet udskrive eller fungere som udskriftsserver.</description>
    <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Tools, um es dem System zu ermöglichen zu drucken oder als Drucker-Server zu funktionieren.</description>
    <description xml:lang="es">Instalar estas herramientas para habilitar el sistema para imprimir o actuar como un servidor de impresión.</description>
    <description xml:lang="fr">Installer ces outils pour habiliter le système à imprimer ou agir comme un serveur d&apos;impression.</description>
    <description xml:lang="is">Settu þessa pakka inn ef þú vilt prenta eða setja upp prentþjón.</description>
    <description xml:lang="it">Installare questi strumenti per permettere al sistema di stampare o fungere da server di stampa.</description>
    <description xml:lang="ja">これらのツールをインストールしてシステムを印刷可能に、又はプリントサーバとして 有効にします。</description>
    <description xml:lang="ko">시스템에서 인쇄 가능하게 하거나 인쇄 서버로 기능하게 하시려면 이 도구를 설치하십시오.</description>
    <description xml:lang="no">Installer disse verktøyene for å kunne bruke skriver og å kunne sette opp systemet some utskriftstjener.</description>
    <description xml:lang="pt">Instale estas ferramentas se desejar imprimir com o computador ou que este funcione como servidor de impressão.</description>
    <description xml:lang="ru">Установите эти пакеты, чтобы получить возможность печатать файлы или использовать систему как сервер печати.</description>
    <description xml:lang="sv">Installera dessa verktyg för att låta systemet skriva ut eller agera utskriftsserver.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装这些工具来启用打印系统或充当打印服务器的系统。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">請安裝這些套件，以啟用系統的列印功能或當作一部列印伺服器。</description>
    <grouplist>
      <metapkg type="default">cups</metapkg>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">4Suite</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-font-utils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">a2ps</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">ghostscript</packagereq>
      <packagereq type="default">hpijs</packagereq>
      <packagereq type="optional">hpoj</packagereq>
      <packagereq type="optional">LPRng</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">ttfprint</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">redhat-config-printer</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-switch-printer</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>cups</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <default>false</default>
    <name>Cups</name>
    <name xml:lang="cs">Cups</name>
    <name xml:lang="da">CUPS</name>
    <name xml:lang="de">Cups</name>
    <name xml:lang="es">Cups</name>
    <name xml:lang="fr">Coupes </name>
    <name xml:lang="is">Cups</name>
    <name xml:lang="it">Cups</name>
    <name xml:lang="ja">カップ</name>
    <name xml:lang="ko">CUPS</name>
    <name xml:lang="no">Cups</name>
    <name xml:lang="pt">Cups</name>
    <name xml:lang="ru">Cups</name>
    <name xml:lang="sv">Cups</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Cups</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Cups</name>
    <description>Cups printing service and drivers to use it.</description>
    <description xml:lang="cs">Tisková služba Cups a ovladače pro její použití.</description>
    <description xml:lang="da">Udskriftstjenesten CUPS og de driverrutiner som behøves for brug af den.</description>
    <description xml:lang="de">Cups Druckerdienst und Treiber für die Verwendung.</description>
    <description xml:lang="es">Servicios de impresión cups y drivers para usarlo.</description>
    <description xml:lang="fr">Service d&apos;impression des coupes et lecteurs pour l&apos;utiliser. </description>
    <description xml:lang="is">Cups prentkerfið og reklar fyrir það.</description>
    <description xml:lang="it">Servizio di stampa Cups e relativi driver per utilizzarlo.</description>
    <description xml:lang="ja">カップ印刷サービスとそれを使用するドライバー </description>
    <description xml:lang="ko">CUPS 인쇄 서비스와 이 서비스를 사용할 드라이버.</description>
    <description xml:lang="no">Utskriftssystemet Cups med drivere.</description>
    <description xml:lang="pt">Serviço de impressão cups e controladores para o utilizar.</description>
    <description xml:lang="ru">Служба печати Cups и драйверы для ее использования</description>
    <description xml:lang="sv">Utskriftstjänsten Cups och de drivrutiner som behövs för användning av den.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">Cups 打印服务及所需驱动程序。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">Cups 列印服務與要使用的驅動程式。</description>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">cups-drivers</packagereq>
      <packagereq type="default">cups-drivers-hpijs</packagereq>
      <packagereq type="default">cups-drivers-pnm2ppa</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>base-x</id>
    <uservisible>true</uservisible>
    <default>true</default>
    <name>X Window System</name>
    <name xml:lang="cs">X Window System</name>
    <name xml:lang="da">Vinduessystemet X</name>
    <name xml:lang="de">X Window System</name>
    <name xml:lang="es">Sistema X Window</name>
    <name xml:lang="fr">Système X Window</name>
    <name xml:lang="is">X gluggakerfið</name>
    <name xml:lang="it">Sistema X Window</name>
    <name xml:lang="ja">X Window System</name>
    <name xml:lang="ko">X 윈도우 시스템</name>
    <name xml:lang="no">X</name>
    <name xml:lang="pt">Sistema de Janelas X</name>
    <name xml:lang="ru">Система X Window</name>
    <name xml:lang="sv">Fönstersystemet X</name>
    <name xml:lang="zh_CN">X 窗口系统</name>
    <name xml:lang="zh_TW">X 視窗系統</name>
    <description>Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface.</description>
    <description xml:lang="cs">Tuto skupinu balíčků nainstalujte pro použití grafického (X) uživatelského prostředí.</description>
    <description xml:lang="da">Installér denne pakkegruppe for at bruge den grundlæggende grafiske brugergrænseflade (X).</description>
    <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Paketgruppe, um die grafische Hauptbenutzeroberfläche (X) zu verwenden.</description>
    <description xml:lang="es">Instalar este grupo de paquetes para usar la interfaz de usuario (X) gráfica.</description>
    <description xml:lang="fr">Installer ce groupe de paquetages pour utiliser l&apos;interface utilisateur graphique de base (X).</description>
    <description xml:lang="is">Settu þessa pakka inn ef þú vilt nota myndræn forrit (X).</description>
    <description xml:lang="it">Installare questo gruppo di pacchetti per usare l&apos;interfaccia utente grafica (X) di base.</description>
    <description xml:lang="ja">このパッケージのグループをインストールして、基本的グラフィカル(X)ユーザーインターフェイスを使用します。</description>
    <description xml:lang="ko">기본 그래픽 (X) 사용자 인터페이스를 사용하시려면 이 패키지 그룹을 설치하십시오.</description>
    <description xml:lang="no">Installer denne pakkegruppen for å bruke et grafisk grensesnitt (X).</description>
    <description xml:lang="pt">Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica básica de utilizador (o X).</description>
    <description xml:lang="ru">Установите эту группу пакетов, чтобы получить графический интерфейс пользователя (X)</description>
    <description xml:lang="sv">Installera denna paketgrupp för att använda det grundläggande grafiska gränssnittet (X).</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装这组软件包来使用基础图形化用户界面(X)。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">請安裝這個套件群組，以用來使用基礎的圖形 (X) 使用者介面。</description>
    <grouplist>
      <groupreq>printing</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">authconfig-gtk</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">bitmap-fonts</packagereq>
      <packagereq type="default">firstboot</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">desktop-backgrounds-basic</packagereq>
      <packagereq type="default">desktop-backgrounds-extra</packagereq>
      <packagereq type="default">gdm</packagereq>
      <packagereq type="default">openssh-askpass</packagereq>
      <packagereq type="default">openssh-askpass-gnome</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-date</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-network</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-services</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-soundcard</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-users</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-xfree86</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-logviewer</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-printer-gui</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-switch-printer-gnome</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-switchmail-gnome</packagereq>
<!--      <packagereq type="default">redhat-config-packages</packagereq>  -->
      <packagereq type="default">switchdesk</packagereq>
      <packagereq type="default">usermode-gtk</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">Xtest</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-font-utils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-tools</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-twm</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-xauth</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-75dpi-fonts</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-100dpi-fonts</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">Xautoconfig</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">xinitrc</packagereq>
      <packagereq type="default">XFree86-xdm</packagereq>
      <packagereq type="optional">WindowMaker</packagereq>
      <packagereq type="default">xisdnload</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>dialup</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <default>true</default>
    <name>Dialup Networking Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora vytáčeného připojení k síti</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for opkaldt opkopling</name>
    <name xml:lang="de">Dialup Netzwerk Support</name>
    <name xml:lang="es">Soporte de red del marcado</name>
    <name xml:lang="fr">Support d&apos;accès distant au réseau</name>
    <name xml:lang="is">Upphringinetsstuðningur</name>
    <name xml:lang="it">Supporto di networking dialup</name>
    <name xml:lang="ja">ダイヤルアップネットワークサポート</name>
    <name xml:lang="ko">전화연결 네트워킹 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for oppringt nettverk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Ligações Telefónicas</name>
    <name xml:lang="ru">Удаленный доступ к сети</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för uppringd uppkoppling</name>
    <name xml:lang="zh_CN">拨号联网支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
      <packagereq type="default">lrzsz</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">minicom</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">statserial</packagereq>
      <packagereq type="default">wvdial</packagereq>
      <packagereq type="default">isdn4k-utils</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>gnome-desktop</id>
    <uservisible>true</uservisible>
    <name>GNOME Desktop Environment</name>
    <name xml:lang="cs">Prostředí pracovní plochy GNOME</name>
    <name xml:lang="da">Skrivebordsmiljøet Gnome</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Desktopumgebung</name>
    <name xml:lang="es">Entorno de escritorio de GNOME</name>
    <name xml:lang="fr">Environnement de bureau GNOME</name>
    <name xml:lang="is">GNOME skjáborðið</name>
    <name xml:lang="it">Ambiente desktop di GNOME</name>
    <name xml:lang="ja">GNOMEデスクトップ環境</name>
    <name xml:lang="ko">GNOME 데스크탑 환경</name>
    <name xml:lang="no">Skrivebordsmiljøet GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Окружение рабочего стола GNOME</name>
    <name xml:lang="sv">Skrivbordsmiljön GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 桌面环境</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 桌面環境</name>
    <description>GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager.</description>
    <description xml:lang="cs">GNOME je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů.</description>
    <description xml:lang="da">Gnome er en stærk grafisk brugergrænseflade som indholder et panel, et skrivebord, systemikoner og en grafisk filbehandler.</description>
    <description xml:lang="de">GNOME ist eine leistungsstarkes grafisches Benutzerinterface mit Panel, Desktop, Systemsymbolen und grafischem Fenstermanager.</description>
    <description xml:lang="es">GNOME es una interfaz gráfica de usuario potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y gestores de ficheros gráficos.</description>
    <description xml:lang="fr">GNOME est une interface utilisateur graphique puissante qui comprend un tableau de bord, un bureau, des icônes de système et un gestionnaire de fichiers graphique.</description>
    <description xml:lang="is">GNOME er öflugt myndrænt vinnuumhverfi sem inniheldur spjald, skjáborð, kerfissmámyndir og myndrænann skráarstjóra.</description>
    <description xml:lang="it">GNOME è una potente interfaccia grafica utente che include un pannello, un desktop, icone di sistema e un file manager grafico.</description>
    <description xml:lang="ja">GNOMEは、パネル、デスクトップ、システムアイコン、及びグラフィカル ファイルマネジャを含む強力なグラフィカルユーザーインターフェイスです。</description>
    <description xml:lang="ko">GNOME은 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 그래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">GNOME er et kraftig, grafisk brukergrensesnitt som inkluderer et panel, skrivebord, systemikoner og en grafisk filhåndterer</description>
    <description xml:lang="pt">GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager.</description>
    <description xml:lang="ru">GNOME - это мощный графический интерфейс пользователя, который включает панель, рабочий стол, системные пиктограммы и графический менеджер файлов.</description>
    <description xml:lang="sv">GNOME är ett kraftfullt, grafiskt användargränssnitt som innehåller en panel, ett skrivbord, systemikoner och en grafisk filhanterare.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个功能强大的图形化用户界面，它包括一个面板、 桌面、系统图标、以及图形化文件管理器。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">GNOME 是一個功能強大的圖形使用者介面，它含有一個面板、桌面、系統圖示 以及一個圖形的檔案管理員。</description>
    <grouplist>
      <groupreq>base-x</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">control-center</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">desktop-file-utils</packagereq>
      <packagereq type="default">eog</packagereq>
      <packagereq type="default">file-roller</packagereq>
      <packagereq type="default">gconf-editor</packagereq>
      <packagereq type="default">gedit</packagereq>
      <packagereq type="default">gftp</packagereq>
      <packagereq type="default">gimp-print-utils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">gnome-applets</packagereq>
      <packagereq type="default">gnome-audio</packagereq>
      <packagereq type="default">gnome-media</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">gnome-panel</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">gnome-session</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">gnome-spell</packagereq>
      <packagereq type="default">gnome-system-monitor</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">gnome-terminal</packagereq>
      <packagereq type="default">gnome-user-docs</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">gnome-utils</packagereq>
      <packagereq type="default">gnome-vfs-extras</packagereq>
      <packagereq type="default">gnome-vfs2-extras</packagereq>
      <packagereq type="default">gqview</packagereq>
      <packagereq type="default">gtk-engines</packagereq>
      <packagereq type="default">gtk2-engines</packagereq>
      <packagereq type="default">ggv</packagereq>
      <packagereq type="default">mtr-gtk</packagereq>
      <packagereq type="default">magicdev</packagereq>
      <packagereq type="default">hwbrowser</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">metacity</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">nautilus</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">switchdesk-gnome</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">yelp</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>kde-desktop</id>
    <name>KDE Desktop Environment</name>
    <name xml:lang="cs">Prostředí pracovní plochy KDE</name>
    <name xml:lang="da">Skrivebordsmiljøet KDE</name>
    <name xml:lang="de">KDE Desktopumgebung</name>
    <name xml:lang="es">Entorno de escritorio para KDE</name>
    <name xml:lang="fr">Environnement de bureau KDE</name>
    <name xml:lang="is">KDE skjáborðið</name>
    <name xml:lang="it">Ambiente desktop KDE</name>
    <name xml:lang="ja">KDEデスクトップ環境</name>
    <name xml:lang="ko">KDE 데스크탑 환경</name>
    <name xml:lang="no">Skrivebordsmiljøet KDE</name>
    <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho KDE</name>
    <name xml:lang="ru">Окружение рабочего стола KDE</name>
    <name xml:lang="sv">Skrivbordsmiljön KDE</name>
    <name xml:lang="zh_CN">KDE 桌面环境</name>
    <name xml:lang="zh_TW">KDE 桌面環境</name>
    <description>KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager.</description>
    <description xml:lang="cs">KDE je výkonné grafické uživatelské prostředí, které zahrnuje panel, prostředí pracovní plochy, systémové ikony a grafického správce souborů.</description>
    <description xml:lang="da">KDE er en stærk, grafisk brugergrænseflade som indholder et panel, et skrivebord, systemikoner og en grafisk filbehandler.</description>
    <description xml:lang="de">KDE ist eine leistungsstarkes grafisches Benutzerinterface mit Panel, Desktop, Systemsymbolen und grafischem Fenstermanager.</description>
    <description xml:lang="es">KDE es una interfaz de usuario gráfica y potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y un gestor gráfico de ficheros. </description>
    <description xml:lang="fr">KDE est une interface utilisateur graphique puissante comprenant un tableau de bord, un bureau, des icônes de système et un gestionnaire de fichier graphique. </description>
    <description xml:lang="is">KDE er öflugt myndrænt vinnuumhverfi sem inniheldur spjald, skjáborð, kerfissmámyndir og myndrænann skráarstjóra.</description>
    <description xml:lang="it">KDE è una potente interfaccia grafica utente che include un pannello, un desktop, icone di sistema e un file manager grafico.</description>
    <description xml:lang="ja">KDEは、パネル、デスクトップ、システムアイコン及びグラフィカルファイル マネジャを含む強力なグラフィカルユーザーインターフェイスです。</description>
    <description xml:lang="ko">KDE는 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 그래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">KDE er et kraftig, grafisk brukergrensesnitt som inkluderer et panel, skrivebord, systemikoner og en grafisk filhåndterer.</description>
    <description xml:lang="pt">O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico.</description>
    <description xml:lang="ru">KDE это мощный графический интерфейс, включающий в себя панель приложений, рабочий стол, системные иконки, и графический менеджер файлов.</description>
    <description xml:lang="sv">KDE är ett kraftfullt, grafiskt användargränssnitt som innehåller en panel, ett skrivbord, systemikoner och en grafisk filhanterare.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">KDE 是一个功能强大的图形化用户界面。它包括面板、桌面、 系统图标、以及图形化文件管理器。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">KDE 是一個功能強大的圖形使用者介面，它含有一個面板、桌面、系統圖示 以及一個圖形的檔案管理員。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <default>true</default>
    <grouplist>
      <groupreq>base-x</groupreq>
      <groupreq>dialup</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">arts</packagereq>
      <packagereq type="default">autorun</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">fam</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">htdig</packagereq>
      <packagereq type="default">kdeaddons</packagereq>
      <packagereq type="optional">kdeadmin</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">kdeartwork</packagereq>
      <packagereq type="default">kdemultimedia</packagereq>
      <packagereq type="default">kdepim</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">kdebase</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">kdeutils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">switchdesk-kde</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">xinetd</packagereq>
      <packagereq type="default">kdenetwork</packagereq>
      <packagereq type="default">kpppload</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>graphical-internet</id>
    <name>Graphical Internet</name>
    <name xml:lang="cs">Grafický Internet</name>
    <name xml:lang="da">Grafisk internet</name>
    <name xml:lang="de">Grafisches Internet</name>
    <name xml:lang="es">Internet gráfica</name>
    <name xml:lang="fr">Internet graphique</name>
    <name xml:lang="is">Myndræn Internettól</name>
    <name xml:lang="it">Internet grafico</name>
    <name xml:lang="ja">グラフィカルインターネット</name>
    <name xml:lang="ko">그래픽 인터넷</name>
    <name xml:lang="no">Grafisk Internet</name>
    <name xml:lang="pt">Internet em Modo Gráfico</name>
    <name xml:lang="ru">Графические средства Интернет</name>
    <name xml:lang="sv">Grafiskt Internet</name>
    <name xml:lang="zh_CN">图形化互联网</name>
    <name xml:lang="zh_TW">圖形化網際網路</name>
    <description>This group includes graphical email, Web, and chat clients.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje grafické klienty pro email, WWW a chat.</description>
    <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder grafiske klienter for e-post, netlæsning og chat.</description>
    <description xml:lang="de">Diese Gruppe umfasst grafische E-Mail, Web und Chat-Clients.</description>
    <description xml:lang="es">El grupo incluye clientes gráficos de correo electrónico, Web y chat. </description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend le courrier électronique graphique, Web et les clients de conversation.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi hópur inniheldur myndræn póst, vef og spjallforrit.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo include e-mail, Web e chat client grafici.</description>
    <description xml:lang="ja">このグループには、グラフィカルemail、Web、及びチャットクライアントが 含まれています。</description>
    <description xml:lang="ko">이 그룹에는 그래픽 이메일, 웹, 채팅 클라이언트가 포함되어 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne gruppen inkluderer grafiske epost, web og chat-klienter.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo contém clientes gráficso de email, Web e chat.</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа включает графические клиенты электронной почты, Веб и чата.</description>
    <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar grafiska klienter för e-post, webbsurfande och chatt.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这组软件包包含图形化电子邮件、万维网和聊天客户。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個群組包括圖形的電子郵件、網頁以及聊天用戶端。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <default>true</default>
    <packagelist>
      <packagereq type="optional">balsa</packagereq>
      <packagereq type="default">evolution</packagereq>
      <packagereq type="default">gaim</packagereq>
      <packagereq type="optional">galeon</packagereq>
      <packagereq type="optional">gnomemeeting</packagereq>
      <packagereq type="default">mozilla</packagereq>
      <packagereq type="default">mozilla-psm</packagereq>
      <packagereq type="optional">mozilla-chat</packagereq>
      <packagereq type="default">mozilla-mail</packagereq>
      <packagereq type="optional">pan</packagereq>
      <packagereq type="default">xchat</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">indexhtml</packagereq>
      <packagereq type="optional">licq-kde</packagereq>
      <packagereq type="optional">kdenetwork</packagereq>
      <packagereq type="optional">quanta</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>text-internet</id>
    <name>Text-based Internet</name>
    <name xml:lang="cs">Textový Internet</name>
    <name xml:lang="da">Tekstbaseret internet</name>
    <name xml:lang="de">Textbasiertes Internet</name>
    <name xml:lang="es">Internet basada en texto</name>
    <name xml:lang="fr">Internet basé sur texte</name>
    <name xml:lang="is">Internet með textaskilum</name>
    <name xml:lang="it">Internet text-based</name>
    <name xml:lang="ja">テキストベースのインターネット</name>
    <name xml:lang="ko">텍스트-기반 인터넷</name>
    <name xml:lang="no">Tekstbaserte Internett-programmer</name>
    <name xml:lang="pt">Internet em modo texto</name>
    <name xml:lang="ru">Тестовые средства Интернет</name>
    <name xml:lang="sv">Textbaserat Internet</name>
    <name xml:lang="zh_CN">基于文本的互联网</name>
    <name xml:lang="zh_TW">文字為主的網際網路</name>
    <description>This group includes text-based email, Web, and chat clients.  These applications do not require the X Window System.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje textové klienty pro email, WWW a chat. Tyto aplikace nepotřebují X Window System.</description>
    <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder tekst-baserede klienter for e-post, netlæsning og chat. Disse programmer kræver ikke vinduessystemet X.</description>
    <description xml:lang="de">Diese Gruppe enthält text-basierte E-Mail, Web und Chat-Clients. Diese Anwendungen benötigen das X Window System nicht.</description>
    <description xml:lang="es">Este grupo incluye correo electrónico en forma de texto, Web y clientes de chats. Estas aplicaciones no necesitan el sistema X Window.</description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe contient une messagerie électronique en modalité texte et des clients de conversation. Ces applications ne nécessitent pas le système X Window.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi hópur inniheldur póst, vef og spjallforrit með textaskilum. Þessi tól þurfa ekki X gluggakerfið.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo include e-mail, Web e chat client text-based. Tali applicazioni non richiedono il sistema X Window.</description>
    <description xml:lang="ja">このグループには、テキストベースのemail, Web,及びチャットクライアントが含まれて います。これらのアプリケーションはX Window Systemを必要としません。</description>
    <description xml:lang="ko">이 그릅에는 텍스트-기반 이메일, 웹, 채팅 클라이언트가 포함되어 있습니다. X 윈도우 시스템이 없어도 작동합니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder tekstbaserte epost, web og chat-klienter. Disse programmene trenger ikke X.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo inclui o email em modo texto, a Web e os clientes de conversação. Estas aplicações não necessitam do X Window System.</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа содержит текстовые приложения для работы с электронной почтой, интернетом, а также чат-клиенты. Приложения в этой группе не требуют X Window System</description>
    <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar text-baserade klienter för e-post, webbsurfande och chatt. Dessa program kräver inte fönstersystemet X.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这组软件包包含基于文本的电子邮件、万维网、和聊天客户的软件包。 这些应用程序不要求 X 窗口系统。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個群組包括文字為主的電子郵件、網頁與聊天用戶端。 這些應用程式 並不需要 X 視窗系統。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <default>true</default>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">fetchmail</packagereq>
      <packagereq type="optional">epic</packagereq>
      <packagereq type="optional">lynx</packagereq>
      <packagereq type="default">mutt</packagereq>
      <packagereq type="default">ncftp</packagereq>
      <packagereq type="default">pine</packagereq>
      <packagereq type="default">slrn</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>sound-and-video</id>
    <name>Sound and Video</name>
    <name xml:lang="cs">Zvuk a video</name>
    <name xml:lang="da">Lyd og video</name>
    <name xml:lang="de">Sound und Video</name>
    <name xml:lang="es">Sonido y vídeo</name>
    <name xml:lang="fr">Son et vidéo</name>
    <name xml:lang="is">Hljóð og mynd</name>
    <name xml:lang="it">Audio e video</name>
    <name xml:lang="ja">サウンドとビデオ</name>
    <name xml:lang="ko">사운드와 비디오</name>
    <name xml:lang="no">Lyd og bilde</name>
    <name xml:lang="pt">Som e Video</name>
    <name xml:lang="ru">Звук и видео</name>
    <name xml:lang="sv">Ljud och video</name>
    <name xml:lang="zh_CN">视频和音频</name>
    <name xml:lang="zh_TW">音效與視訊</name>
    <description>From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina balíčků Vám umožňuje pracovat se zvukem a videem od vypalování CD po přehrávání zvukových CD a multimediálních souborů.</description>
    <description xml:lang="da">Denne gruppe lader dig arbejde med lyd og video pÃ¥ systemet, med altfra cd-optagning til afspilning af lyd-cd&apos;er og multimedie-filer.</description>
    <description xml:lang="de">Von der Aufnahme von CDs bis zum Abspielen von Audio-CDs ermöglicht Ihnen diese Paketgruppe eine optimale Nutzung der Sound- und Videofunktionen des Systems.</description>
    <description xml:lang="es">Desde la grabación de CDs hasta la reproducción de CDs de audio y archivos multimedia, este paquete le permite trabajar con audio y video en su sistema.</description>
    <description xml:lang="ja">CDの録音からオーディオCDとマルチメディアファイルの再生まで、この パッケージグループでシステム上のサウンドとビデオを機能を使用できます。</description>
    <description xml:lang="ko">이 패키지 그룹을 사용하여 CD 녹음에서 오디오 CD 및 멀티미디어 파일 재생에 이르기까지 다양한 사운드와 비디오 작업을 수행하실 수 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen inneholder programmer for å spille av CDer og multimediefiler samt arbeide med lyd og bilde på systemet.</description>
    <description xml:lang="pt">Desde a gravação de CDs até à reprodução de CDs áudio e multimédia, este
grupo de pacotes permite-lhe lidar com o som e o vídeo no sistema.</description>
    <description xml:lang="ru">От записи CD до проигрывания звуковых дисков и MP3, эта группа пакетов позволяет работать со звуком и видео в системе.</description>
    <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp låter dig arbeta med ljud och video, vare sig det gäller cdinspelning eller att lyssna på musikskivor och multimediafiler.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">从光盘录制到播放音频光盘和多媒体文件，该软件包组允许您使用系统上的音频和视频资源。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">從燒錄 CD 到播放音效 CD 與多媒體檔案，這個套件群組讓您可以在系統上使用音效與視訊的功能。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <default>true</default>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
      <groupreq>base-x</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">aumix</packagereq>
      <packagereq type="default">cdda2wav</packagereq>
      <packagereq type="default">cdlabelgen</packagereq>
      <packagereq type="default">cdp</packagereq>
      <packagereq type="default">cdparanoia</packagereq>
      <packagereq type="default">cdrecord</packagereq>
      <packagereq type="default">dvdrecord</packagereq>
      <packagereq type="optional">dvgrab</packagereq>
      <packagereq type="default">grip</packagereq>
      <packagereq type="default">gtoaster</packagereq>
      <packagereq type="optional">kdeaddons</packagereq>
      <packagereq type="optional">kdemultimedia</packagereq>
      <packagereq type="optional">mikmod</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">sox</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">vorbis-tools</packagereq>
      <packagereq type="optional">xawtv</packagereq>
      <packagereq type="optional">xcdroast</packagereq>
      <packagereq type="default">xmms</packagereq>
      <packagereq type="default">xmms-cdread</packagereq>
      <packagereq type="optional">xmms-skins</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>graphics</id>
    <name>Graphics</name>
    <name xml:lang="cs">Grafika</name>
    <name xml:lang="da">Grafik</name>
    <name xml:lang="de">Grafik</name>
    <name xml:lang="es">Gráficos</name>
    <name xml:lang="fr">Graphismes</name>
    <name xml:lang="is">Myndvinnsla</name>
    <name xml:lang="it">Grafica</name>
    <name xml:lang="ja">グラフィクス</name>
    <name xml:lang="ko">그래픽</name>
    <name xml:lang="no">Grafikk</name>
    <name xml:lang="pt">Gráficos</name>
    <name xml:lang="ru">Графика</name>
    <name xml:lang="sv">Grafik</name>
    <name xml:lang="zh_CN">图形</name>
    <name xml:lang="zh_TW">圖形</name>
    <description>This group includes packages to help you manipulate and scan images.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje balíčky, které Vám pomohou pracovat s obrázky a skenovat je.</description>
    <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder pakker som hjælper dig med at manipulere og indlæse billeder.</description>
    <description xml:lang="de">Diese Gruppe umfasst Pakete, mit denen Sie Bilder bearbeiten und scannen können.</description>
    <description xml:lang="es">Este grupo incluye paquetes que le permitirán manipular y escanera imágenes.</description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend des paquetages qui vous aident à manipuler et scanner des images. </description>
    <description xml:lang="is">Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að skanna og breyta myndum.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo include i pacchetti per la manipolazione e la scansione delle immagini.</description>
    <description xml:lang="ja">このグループにはイメージの処理とスキャンを手伝うパッケージが含まれています。</description>
    <description xml:lang="ko">이 그룹에 포함된 패키지는 이미지를 스캔, 조작 작업을 도와드립니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder pakker for manipulering og innscanning av bilder.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens.</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа содержит приложения необходимые для работы с графикой и сканерами.</description>
    <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar paket som hjälper dig manipulera och läsa in bilder.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这组软件包包括用来帮助您操作和扫描图像的软件包。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個群組包括了幫助您處理與掃描影像的套件。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <default>true</default>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
      <groupreq>base-x</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">ImageMagick</packagereq>
      <packagereq type="default">sane-frontends</packagereq>
      <packagereq type="default">xsane</packagereq>
      <packagereq type="default">xsane-gimp</packagereq>
      <packagereq type="default">dia</packagereq>
      <packagereq type="default">gimp</packagereq>
      <packagereq type="default">gimp-data-extras</packagereq>
      <packagereq type="default">gtkam</packagereq>
      <packagereq type="optional">gtkam-gimp</packagereq>
      <packagereq type="optional">kdegraphics</packagereq>
      <packagereq type="default">netpbm-progs</packagereq>
      <packagereq type="optional">xfig</packagereq>
    </packagelist>
  </group>


  <group>
    <id>office</id>
    <name>Office/Productivity</name>
    <name xml:lang="cs">Kancelář/produktivita</name>
    <name xml:lang="da">Kontorprogrammel</name>
    <name xml:lang="de">Office/Produktivität</name>
    <name xml:lang="es">Oficina/Productividad</name>
    <name xml:lang="fr">Bureau/Productivité</name>
    <name xml:lang="is">Skrifstofuforrit</name>
    <name xml:lang="it">Office/Produttività</name>
    <name xml:lang="ja">Office/生産性</name>
    <name xml:lang="ko">사무/생산성</name>
    <name xml:lang="no">Kontor/Produktivitet</name>
    <name xml:lang="pt">Escritório/Produtividade</name>
    <name xml:lang="ru">Офисные приложения</name>
    <name xml:lang="sv">Kontorsprogramvara</name>
    <name xml:lang="zh_CN">办公/生产率</name>
    <name xml:lang="zh_TW">辦公軟體/作業軟體</name>
    <description>The applications include office suites, PDF viewers, and more.</description>
    <description xml:lang="cs">Aplikace zahrnují kancelářské balíky, prohlížeče PDF atd.</description>
    <description xml:lang="da">Programmerne inkluderer suiter med kontorprogrammel, PDF-visere, med mere.</description>
    <description xml:lang="de">Die Anwendungen enthalten Office-Programme, PDF-Anzeigeprogramme u.v.m.</description>
    <description xml:lang="es">Las aplicaciones incluyen los paquetes de ofimática, los visualizadores de PDF y mucho más.</description>
    <description xml:lang="fr">Les applications comprennent des suites de bureau, des afficheurs PDF et bien plus encore.</description>
    <description xml:lang="is">Forritin innihalda meðal annars skrifstofutól, PDF sjár og fleira.</description>
    <description xml:lang="it">Le applicazioni includono pacchetti per l&apos;ufficio, programmi per visualizzare i PDF e altro.</description>
    <description xml:lang="ja">アプリケーションには、オフィスセット、PDFビューア及びその他が含まれています。</description>
    <description xml:lang="ko">이 응용 프로그램은 사무용 프로그램 모음, PDF 보기 프로그램 등을 포함합니다.</description>
    <description xml:lang="no">Applikasjonene innerholder kontorstøtteprogrammer, PDV-lesere og mer.</description>
    <description xml:lang="pt">As aplicações incluem pacotes de escritório, visualizadores de PDF e outros.</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа включает в себя офисные приложения: редакторы текста, программы для просмотра PDF файлов, и проч.</description>
    <description xml:lang="sv">Programmen inkluderar sviter med kontorsprogramvara, PDF-visare, med mera.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">包括的应用程序有办公套件、PDF 查看器等等。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">應用程式包括了辦公室套裝軟體、PDF 檢視器等等。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <default>true</default>
    <grouplist>
      <groupreq>base-x</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">openoffice</packagereq> 
      <packagereq type="default">xpdf</packagereq>
      <packagereq type="optional">MagicPoint</packagereq>
      <packagereq type="optional">abiword</packagereq>
      <packagereq type="optional">ggv</packagereq>
      <packagereq type="optional">gnumeric</packagereq>
      <packagereq type="optional">gnucash</packagereq>
      <packagereq type="default">mrproject</packagereq>
      <packagereq type="optional">koffice</packagereq>
      <packagereq type="optional">tetex-xdvi</packagereq>
    </packagelist>
  </group>
  
  <group>
    <id>mail-server</id>
    <name>Mail Server</name>
    <name xml:lang="cs">Poštovní server</name>
    <name xml:lang="da">Postserver</name>
    <name xml:lang="de">Mail-Server</name>
    <name xml:lang="es">Servidor de correo </name>
    <name xml:lang="fr">Serveur de courrier</name>
    <name xml:lang="is">Póstþjónn</name>
    <name xml:lang="it">Server Mail</name>
    <name xml:lang="ja">メールサーバ</name>
    <name xml:lang="ko">메일 서버</name>
    <name xml:lang="no">Eposttjener</name>
    <name xml:lang="pt">Servidor de Mail</name>
    <name xml:lang="ru">Сервер электронной почты</name>
    <name xml:lang="sv">E-postserver</name>
    <name xml:lang="zh_CN">邮件服务器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">郵件伺服器</name>
    <description>These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server.</description>
    <description xml:lang="cs">Tyto balíčky Vám umožní nakonfigurovat server IMAP nebo poštovní server Postfix.</description>
    <description xml:lang="da">Disse pakker lader dig konfigurere en IMAP- eller Postfix-postserver.</description>
    <description xml:lang="de">Mit diesen Paketen können Sie einen IMAP oder Postfix Mail-Server konfigurieren.</description>
    <description xml:lang="es">Estos paquetes le permiten configurar un servidor de correo IMAP o Postfix.</description>
    <description xml:lang="fr">Ces paquetages vous permettent de configurer un serveur de courrier IMAP ou Postfix.</description>
    <description xml:lang="is">Þessir pakkar gera þér kleyft að setja upp IMAP eða Postfix pósthús.</description>
    <description xml:lang="it">Questi pacchetti consentono di configurare un server di posta IMAP o Postfix.</description>
    <description xml:lang="ja">これらのパッケージで、IMAP か Postfixメールサーバを設定できます。</description>
    <description xml:lang="ko">이 패키지는 IMAP과 Postfix 메일 서버 설정을 도와줍니다.</description>
    <description xml:lang="no">Disse pakkene lar deg konfigurere en IMAP eller Postfix eposttjener.</description>
    <description xml:lang="pt">Este pacotes permitem-lhe configurar os servidores de mail IMAP ou Postfix.</description>
    <description xml:lang="ru">Эти пакеты позволяют настроить почтовый сервер IMAP или Postfix.</description>
    <description xml:lang="sv">Dessa paket låter dig konfigurera en IMAP- eller Postfix-epostserver.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定一個 IMAP 或 Postfix 郵件伺服器。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">sendmail</packagereq>
      <packagereq type="default">imap</packagereq>
      <packagereq type="optional">sendmail-cf</packagereq>
      <packagereq type="optional">mailman</packagereq>
      <packagereq type="optional">spamassassin</packagereq>
      <packagereq type="optional">squirrelmail</packagereq>
      <packagereq type="optional">postfix</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>network-server</id>
    <name>Network Servers</name>
    <name xml:lang="cs">Síťové servery</name>
    <name xml:lang="da">Netværksservere</name>
    <name xml:lang="de">Netzwerk-Server</name>
    <name xml:lang="es">Servidores de red</name>
    <name xml:lang="fr">Serveur de réseau</name>
    <name xml:lang="is">Netþjónustur</name>
    <name xml:lang="it">Server di rete</name>
    <name xml:lang="ja">ネットワークサーバ</name>
    <name xml:lang="ko">네트워크 서버</name>
    <name xml:lang="no">Nettverkstjener</name>
    <name xml:lang="pt">Servidores de Rede</name>
    <name xml:lang="ru">Сетевые серверы</name>
    <name xml:lang="sv">Nätverksservrar</name>
    <name xml:lang="zh_CN">网络服务器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">網路伺服器</name>
    <description>These packages include network-based servers such as CIPE, DHCP, and telnet.</description>
    <description xml:lang="cs">Tyto balíčky zahrnují síťové servery jako CIPE, DHCP a telnet.</description>
    <description xml:lang="da">Disse pakker inkluderer netværksbaserede servere som fx CIPE, DHCP og telnet.</description>
    <description xml:lang="de">Diese Pakete enthalten netzwerkbasierte Server wie CIPE, DHCP und telnet.</description>
    <description xml:lang="es">Estos paquetes incluyen servidores basados en la red tales como CIPE, DHCP, y telnet.</description>
    <description xml:lang="fr">Ces paquetages comprennent des serveurs basés sur réseau comme CIPE, DHCP et telnet.</description>
    <description xml:lang="is">Þessir pakkar innihalda netþjónustur eins og CIPE, DHCP og telnet.</description>
    <description xml:lang="it">Questi pacchetti includono server network-based quali CIPE, DHCP e telnet.</description>
    <description xml:lang="ja">これらのパッケージには、CIPE, DHCP, や telnetなどのネットワークベースのサーバが 含まれています。</description>
    <description xml:lang="ko">이 패키지에는 CIPE, DHCP, telnet과 같은 네트워크-기반 서버가 포함되어 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Disse pakkene inkluderer nettverks-baserte tjenester som CIPE, DHCP og telnet.</description>
    <description xml:lang="pt">Estes pacotes incluem servdores de rede como o CIPE, DHCP e telnet.</description>
    <description xml:lang="ru">Эти пакеты включают в себя такие сетевые сервисы, как CIPE, DHCP и telet</description>
    <description xml:lang="sv">Dessa paket inkluderar nätverksbaserade servrar som exempelvis CIPE, DHCP och telnet.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器，例如 CIPE、DHCP、和 telnet。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器，例如 CIPE, DHCP 與 telnet。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="optional">amanda-server</packagereq>
      <packagereq type="optional">am-utils</packagereq>
      <packagereq type="default">cipe</packagereq>
      <packagereq type="optional">dhcp</packagereq>
      <packagereq type="default">finger-server</packagereq>
      <packagereq type="optional">krb5-server</packagereq>
      <packagereq type="optional">radvd</packagereq>
      <packagereq type="default">rsh-server</packagereq>
      <packagereq type="default">talk-server</packagereq>
      <packagereq type="default">telnet-server</packagereq>
      <packagereq type="default">ypserv</packagereq>
      <packagereq type="optional">zebra</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>news-server</id>
    <name>News Server</name>
    <name xml:lang="cs">News server</name>
    <name xml:lang="da">Nyhedsgruppesserver</name>
    <name xml:lang="de">News-Server</name>
    <name xml:lang="es">Servidor de noticias</name>
    <name xml:lang="fr">Serveur de news</name>
    <name xml:lang="is">Fréttaþjónn</name>
    <name xml:lang="it">Server news</name>
    <name xml:lang="ja">ニュースサーバ</name>
    <name xml:lang="ko">뉴스 서버</name>
    <name xml:lang="no">News-tjenere</name>
    <name xml:lang="pt">Servidor de News</name>
    <name xml:lang="ru">Сервер новостей</name>
    <name xml:lang="sv">Diskussionsgruppsserver</name>
    <name xml:lang="zh_CN">新闻服务器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">新聞伺服器</name>
    <description>This group allows you to configure the system as a news server.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina Vám umožní nakonfigurovat počítač jako news server.</description>
    <description xml:lang="da">Denne gruppe lader dig konfigurere systemet som en nyhedsgruppesserver.</description>
    <description xml:lang="de">Mit dieser Gruppe können Sie das System als News-Server konfigurieren.</description>
    <description xml:lang="es">Este grupo le permite configurar el sistema como un servidor nuevo.</description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe vous permet de configurer le système comme nouveau serveur.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi tól gera þér kleyft að stilla vélina sem news þjón.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo consente di configurare il sistema come server news.</description>
    <description xml:lang="ja">このグループで、ニュースサーバとしてシステムを設定できます。</description>
    <description xml:lang="ko">이 그룹을 사용하여 시스템을 뉴스 서버로 설정하실 수 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Disse verktøyene lar deg kjøre en news-tjener på systemet.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo permite-lhe configurar o sistema como um servidor de notícias.</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа позволяет использовать систему как сервер новостей.</description>
    <description xml:lang="sv">Denna grupp låter dig konfigurera systemet som en diskussionsgruppsserver.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这组软件包允许您把系统配置成新闻服务器。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個群組讓您可以設定系統為一部新聞伺服器。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">inn</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>smb-server</id>
    <name>Windows File Server</name>
    <name xml:lang="cs">Souborový server pro Windows</name>
    <name xml:lang="da">Windows-filserver</name>
    <name xml:lang="de">Windows Datei-Server</name>
    <name xml:lang="es">Servidor de ficheros Windows</name>
    <name xml:lang="fr">Serveur de fichier Windows</name>
    <name xml:lang="is">Skráaþjónn fyrir Windows</name>
    <name xml:lang="it">File server Windows</name>
    <name xml:lang="ja">Windowsファイルサーバ</name>
    <name xml:lang="ko">Windows 파일 서버</name>
    <name xml:lang="no">Filtjener for Windows</name>
    <name xml:lang="pt">Servidor de Ficheiros Windows</name>
    <name xml:lang="ru">Файловый сервер для Windows</name>
    <name xml:lang="sv">Windows-filserver</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Windows 文件服务器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Windows 檔案伺服器</name>
    <description>This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina balíčků Vám umožní sdílet soubory mezi systémy Linux a MS Windows (tm).</description>
    <description xml:lang="da">Denne pakkegruppe lader dig dele filer mellem Linux og system med MS Windows(tm).</description>
    <description xml:lang="de">Mit dieser Paketgruppe können Sie Dateien in Linux und MS Windows (tm) gemeinsam nutzen.</description>
    <description xml:lang="es">Este grupo de paquetes le permite compartir ficheros entre los sistemas Linux y MS Windows (tm).</description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe de paquetages vous permet de partager des fichiers entre les systèmes Linux et Windows (m).</description>
    <description xml:lang="is">Þessi pakkahópur gerir þér kleyft að skiptast á skrám milli Linux og MS Windows véla.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo di pacchetti consente di condividere i file tra sistemi Linux e MS Windows(tm).</description>
    <description xml:lang="ja">このパッケージグループで、Linux と MS Windows(tm) システムの間でファイルを共有 することができます。</description>
    <description xml:lang="ko">이 패키지 그룹을 사용하여 Linux와 MS Windows (tm) 시스템 사이에서 파일을 공유할 수 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen lar deg dele filer mellom Linux og MS Windows(tm)-systemer.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo de pacotes permite-lhe partilhar os ficheiros entre os sistemas Linux e MS Windows (tm).</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа пакетов делает возможным доступ к файлам между системами Linux и MS Windows(tm).</description>
    <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp låter dig dela ut filer mellan Linux och system med MS Windows(tm).</description>
    <description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>atalk-server</id>
    <name>Macintosh File Server</name>
    <description>This package group allows you to share files between Linux and Mac OS(tm) systems.</description>
    <uservisible>false</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">netatalk</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>server-cfg</id>
    <name>Server Configuration Tools</name>
    <name xml:lang="cs">Nástroje pro konfiguraci serveru</name>
    <name xml:lang="da">Serverkonfigurationsværktøjer</name>
    <name xml:lang="de">Server Konfigurationstools</name>
    <name xml:lang="es">Herramientas de configuración del servidor</name>
    <name xml:lang="fr">Outils de configuration de serveur</name>
    <name xml:lang="is">Stillingatól fyrir þjóna</name>
    <name xml:lang="it">Tool di configurazione del server</name>
    <name xml:lang="ja">サーバ設定ツール</name>
    <name xml:lang="ko">서버 설정 도구</name>
    <name xml:lang="no">Konfigurasjonsverktøy for tjenere</name>
    <name xml:lang="pt">Ferramentas de Configuração de Servidores</name>
    <name xml:lang="ru">Средства настройки сервера</name>
    <name xml:lang="sv">Serverkonfigurationsverktyg</name>
    <name xml:lang="zh_CN">服务器配置工具</name>
    <name xml:lang="zh_TW">伺服器設定工具</name>
    <description>This group contains all of Yellow Dog's custom server configuration tools.</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">redhat-config-bind</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-httpd</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-nfs</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-network</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-printer</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-printer-gui</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-securitylevel</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-services</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-switch-printer</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-switch-printer-gnome</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-switchmail</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-switchmail-gnome</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>ftp-server</id>
    <name>FTP Server</name>
    <name xml:lang="cs">FTP server</name>
    <name xml:lang="da">FTP-server</name>
    <name xml:lang="de">FTP-Server</name>
    <name xml:lang="es">Servidor FTP</name>
    <name xml:lang="fr">Serveur FTP</name>
    <name xml:lang="is">FTP þjónn</name>
    <name xml:lang="it">Server FTP</name>
    <name xml:lang="ja">FTP サーバ</name>
    <name xml:lang="ko">FTP 서버</name>
    <name xml:lang="no">FTP-tjener</name>
    <name xml:lang="pt">Servidor FTP</name>
    <name xml:lang="ru">Сервер FTP</name>
    <name xml:lang="sv">FTP-server</name>
    <name xml:lang="zh_CN">FTP 服务器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">FTP 伺服器</name>
    <description>These tools allow you to run an FTP server on the system.</description>
    <description xml:lang="cs">Tyto nástroje Vám umožní na počítači provozovat FTP server.</description>
    <description xml:lang="da">Disse værktøjer lader dig køre en FTP-server på systemet.</description>
    <description xml:lang="de">Mit diesen Tools können Sie einen FTP-Server im System ausführen.</description>
    <description xml:lang="es">Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor FTP en el sistema.</description>
    <description xml:lang="fr">Ces outils vous permettent d&apos;exécuter un serveur FTP sur le système. </description>
    <description xml:lang="is">Þessi tól gera þér kleyft að keyra FTP þjón á vélinni.</description>
    <description xml:lang="it">Questi strumenti consentono di eseguire un server FTP sul sistema.</description>
    <description xml:lang="ja">これらのツールでシステム上のFTPサーバを実行することができます。</description>
    <description xml:lang="ko">이 도구를 사용하여 시스템 상에서 FTP 서버를 운영하실 수 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Disse verktøyene lar deg kjøre en ftp-tjener på systemet.</description>
    <description xml:lang="pt">Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor FTP no seu computador.</description>
    <description xml:lang="ru">Эти средства позволяют использовать систему как сервер FTP.</description>
    <description xml:lang="sv">Dessa verktyg låter dig köra en FTP-server på systemet.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行一個 FTP 伺服器。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>sql-server</id>
    <name>SQL Database Server</name>
    <name xml:lang="cs">Databázový server SQL</name>
    <name xml:lang="da">SQL-databaseserver</name>
    <name xml:lang="de">SQL Datenbank-Server</name>
    <name xml:lang="es">Servidor de la base de datos SQL</name>
    <name xml:lang="fr">Serveur de base de données SQL</name>
    <name xml:lang="is">SQL gagnagrunnur</name>
    <name xml:lang="it">Server per database SQL</name>
    <name xml:lang="ja">SQLデータベースサーバ</name>
    <name xml:lang="ko">SQL 데이터베이스 서버</name>
    <name xml:lang="no">Database-tjener</name>
    <name xml:lang="pt">Servidor de Base de Dados SQL</name>
    <name xml:lang="ru">Сервер базы данных SQL</name>
    <name xml:lang="sv">SQL-databasserver</name>
    <name xml:lang="zh_CN">SQL 数据库服务器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">SQL 資料庫伺服器</name>
    <description>This package group allows you to run an SQL server on the system.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina balíčků Vám umožní na počítači provozovat SQL server.</description>
    <description xml:lang="da">Denne pakkegruppe lader dig køre en SQL-server på systemet.</description>
    <description xml:lang="de">Mit dieser Paketgruppe können Sie einen SQL-Server im System ausführen.</description>
    <description xml:lang="es">Este grupo de paquetes le permite ejecutar un servidor SQL en el sistema. </description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe de paquetages vous permet d&apos;exécuter un serveur SQL sur le système.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi pakkahópur gerir þér kleyft að keyra SQL þjónustu.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo di pacchetti consente di eseguire un server SQL sul sistema.</description>
    <description xml:lang="ja">このパッケージグループで、システム上のSQLサーバを実行することができます。</description>
    <description xml:lang="ko">이 패키지 그룹을 사용하여 시스템 상에서 SQL 서버를 운영하실 수 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen lar deg kjøre en database-tjenere på systemet.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor SQL no seu sistema.</description>
    <description xml:lang="ru">В эту группу включены различные SQL серверы.</description>
    <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp låter dig köra en SQL-server på systemet.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 SQL 服务器。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行一部 SQL 伺服器。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">postgresql-server</packagereq>
      <packagereq type="default">unixODBC</packagereq>
      <packagereq type="default">perl-DBD-Pg</packagereq>
      <packagereq type="default">perl-DB_File</packagereq>
      <packagereq type="default">mysql-server</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>web-server</id>
    <name>Web Server</name>
    <name xml:lang="cs">WWW server</name>
    <name xml:lang="da">Webserver</name>
    <name xml:lang="de">Web-Server</name>
    <name xml:lang="es">Servidor Web</name>
    <name xml:lang="fr">Serveur Web</name>
    <name xml:lang="is">Vefþjónn</name>
    <name xml:lang="it">Server Web</name>
    <name xml:lang="ja">Webサーバ</name>
    <name xml:lang="ko">웹 서버</name>
    <name xml:lang="no">Webtjener</name>
    <name xml:lang="pt">Servidor Web</name>
    <name xml:lang="ru">Веб-сервер</name>
    <name xml:lang="sv">Webbserver</name>
    <name xml:lang="zh_CN">万维网服务器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">網頁伺服器</name>
    <description>These tools allow you to run a Web server on the system.</description>
    <description xml:lang="cs">Tyto nástroje Vám umožní na počítači provozovat WWW server.</description>
    <description xml:lang="da">Disse værktøjer lader dig køre en webserver på systemet.</description>
    <description xml:lang="de">Mit diesen Tools können Sie einen Web-Server im System ausführen.</description>
    <description xml:lang="es">Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor Web en el sistema.</description>
    <description xml:lang="fr">Ces outils vous permettent d&apos;exécuter un serveur Web sur le système.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi tól gera þér kleyft að keyra vefþjón á vélinni.</description>
    <description xml:lang="it">Questi strumenti consentono di eseguire un server Web sul sistema.</description>
    <description xml:lang="ja">これらのツールでシステム上のWebサーバを実行することができます。</description>
    <description xml:lang="ko">이 도구를 사용하여 시스템 상에서 웹서버를 운영하실 수 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Disse verktøyene lar deg kjøre en web-tjener på systemet.</description>
    <description xml:lang="pt">Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor Web no seu computador.</description>
    <description xml:lang="ru">Эти средства позволяют использовать систему как Веб-сервер</description>
    <description xml:lang="sv">Dessa verktyg låter dig köra en webbserver på systemet.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统生运行万维网服务器。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行一個網頁伺服器。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">httpd-manual</packagereq>
      <packagereq type="default">mod_python</packagereq>
      <packagereq type="default">mod_perl</packagereq>
      <packagereq type="default">mod_ssl</packagereq>
      <packagereq type="default">php</packagereq>
      <packagereq type="default">php-imap</packagereq>
      <packagereq type="default">php-ldap</packagereq>
      <packagereq type="optional">php-pgsql</packagereq>
      <packagereq type="optional">mod_auth_pgsql</packagereq>
      <packagereq type="default">squid</packagereq>
      <packagereq type="default">webalizer</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>dns-server</id>
    <name>DNS Name Server</name>
    <name xml:lang="cs">Jmenný server DNS</name>
    <name xml:lang="da">DNS-navneserver</name>
    <name xml:lang="de">DNS Name-Server</name>
    <name xml:lang="es">Servidor del nombre DNS</name>
    <name xml:lang="fr">Nom de serveur DNS</name>
    <name xml:lang="is">DNS nafnaþjónn</name>
    <name xml:lang="it">Nome server DNS</name>
    <name xml:lang="ja">DNSネームサーバ</name>
    <name xml:lang="ko">DNS 이름 서버</name>
    <name xml:lang="no">DNS-tjener</name>
    <name xml:lang="pt">Servidor de Nomes DNS</name>
    <name xml:lang="ru">Сервер DNS</name>
    <name xml:lang="sv">DNS-namnserver</name>
    <name xml:lang="zh_CN">DNS 名称服务器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">DNS 名稱伺服器</name>
    <description>This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina balíčků Vám umožní na počítači provozovat jmenný server DNS (BIND).</description>
    <description xml:lang="da">Denne pakkegruppe lader dig køre en DNS-navneserver (BIND) på systemet.</description>
    <description xml:lang="de">Mit dieser Paketgruppe können Sie einen DNS Name-Server (BIND) im System ausführen.</description>
    <description xml:lang="es">Este paquete le permite ejecutar un servidor de nombre DNS (BIND) en el sistema.</description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe de paquetages vous permet d&apos;exécuter un nom de serveur DNS (BIND) sur le système.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi pakkahópur gerir þér kleyft að keyra DNS nafnaþjón (BIND) á vélinni þinni.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo di pacchetti consente di eseguire un name server DNS (BIND) sul sistema.</description>
    <description xml:lang="ja">このパッケージグループで、システム上のDNSネームサーバ(BIND)を実行できます。</description>
    <description xml:lang="ko">이 패키지 그룹을 사용하여 시스템 상에서 DNS 이름 서버 (BIND)를 운영하실 수 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen lar deg kjøre en DNS-tjener (BIND) på systemet.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor de nomes de DNS (o BIND) no sistema.</description>
    <description xml:lang="ru">Пакеты в этой группе позволят вам установить и настроить DNS (BIND).</description>
    <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp låter dig köra en DNS-namnserver (BIND) på systemet.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行一部 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">caching-nameserver</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">bind</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>authoring-and-publishing</id>
    <name>Authoring and Publishing</name>
    <name xml:lang="cs">Tvoření a publikování</name>
    <name xml:lang="da">Forfatterskab og publicering</name>
    <name xml:lang="de">Authoring und Publishing</name>
    <name xml:lang="es">Autorización y publicación</name>
    <name xml:lang="fr">Authoring et Publishing</name>
    <name xml:lang="is">Umbrot og ritstörf</name>
    <name xml:lang="it">Authoring e publishing</name>
    <name xml:lang="ja">著作と発行</name>
    <name xml:lang="ko">제작과 출판</name>
    <name xml:lang="no">Tekstpublisering</name>
    <name xml:lang="pt">Autoria e Publicação</name>
    <name xml:lang="ru">Подготовка публикаций</name>
    <name xml:lang="sv">Författande och publicering</name>
    <name xml:lang="zh_CN">授权和出版</name>
    <name xml:lang="zh_TW">編寫與出版</name>
    <description>These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text.</description>
    <description xml:lang="cs">Tyto nástroje Vám umožní vytvářet dokumentaci ve formátu DocBook a konvertovat ji do HTML, PDF, Postscriptu a textu.</description>
    <description xml:lang="da">Disse værktøjer lader dig skabe dokumentation i DocBook-formatet og konvertere dem til HTML, PDF, Postscript og tekst.</description>
    <description xml:lang="de">Mit diesen Tools können Sie Dokumentation im DocBook Format anlegen und diese in die Formate HTML, PDF, Postscript und Text konvertieren.</description>
    <description xml:lang="es">Estas herramientas le permiten crear documentación en formato DocBook y convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto.</description>
    <description xml:lang="fr">Ces outils vous permettent de créer de la documentation sous format DocBook et de la convertir en HTML, PDF, Postscript et texte.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi tól gera þér kleyft að búa til skjöl á DocBook sniði og breyta þeim í HTML, PDF, Postscript og texta.</description>
    <description xml:lang="it">Questi strumenti consentono di creare documenti in formato DocBook e di convertirli in HTML, PDF, Postscript e testo.</description>
    <description xml:lang="ja">これらのツールで、DocBook形式で文書を作成して、それらをHTML, PDF, Postscript, 及び  textへ変換することができます。.</description>
    <description xml:lang="ko">이 도구를 사용하여 DocBook 형식의 문서를 생성하실 수 있으며 생성된 문서를 HTML, PDF, Postscript와 텍스트 형식으로 변환하실 수 있습니다.</description>
    <description xml:lang="no">Disse verktøyene lar deg lage dokumentasjon i DocBook-formatet og konvertere dem til HTML, PDF, Postscript og tekst.</description>
    <description xml:lang="pt">Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto.</description>
    <description xml:lang="ru">Эти средства позволяют создавать документацию в формате DocBook и преобразовывать в HTML, PDF, Postscript и текст.</description>
    <description xml:lang="sv">Dessa verktyg låter dig skapa dokumentation i DocBook-formatet och konvertera dem till HTML, PDF, Postscript och text.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您创建 DocBook 格式的文档，并将它们转换成 HTML、 PDF、Postscript 和文本格式。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以建立 DocBook 格式的說明文件，並且 將它們轉換為 HTML, PDF, Postscript 與文字。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">docbook-dtds</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">docbook-style-dsssl</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">docbook-utils</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">docbook-utils-pdf</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">linuxdoc-tools</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">tetex</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">tetex-afm</packagereq>
      <packagereq type="default">tetex-xdvi</packagereq>
      <packagereq type="optional">tetex-latex</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">xmlto</packagereq>
    </packagelist>
  </group>
  
  <group>
    <id>engineering-and-scientific</id>
    <name>Engineering and Scientific</name>
    <name xml:lang="cs">Vědecké nástroje</name>
    <name xml:lang="da">Ingeniør- og naturvidenskab</name>
    <name xml:lang="de">Engineering und Wissenschaft</name>
    <name xml:lang="es">Ingeniería y científico</name>
    <name xml:lang="fr">Engineering et Scientifique</name>
    <name xml:lang="is">Vísindi og verkfræði</name>
    <name xml:lang="it">Settori engineering e scientifico</name>
    <name xml:lang="ja">技術系と科学系</name>
    <name xml:lang="ko">공학과 과학</name>
    <name xml:lang="no">Vitenskapelige programmer</name>
    <name xml:lang="pt">Engenharia e Ciência</name>
    <name xml:lang="ru">Научные и инженерные</name>
    <name xml:lang="sv">Konstruktion och forskning</name>
    <name xml:lang="zh_CN">工程和科学</name>
    <name xml:lang="zh_TW">工程與科學</name>
    <description>This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje balíčky pro provádění matematických a vědeckých výpočtů, tvorbu grafů a převod mezi jednotkami.</description>
    <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder pakker for udførsel af matematiske og videnskabelige beregninger og diagramtegning såvel som enhedskonvertering.</description>
    <description xml:lang="de">Diese Gruppe enthält Pakete für mathematische und wissenschaftliche Berechnungen und Plotting sowie die Konversion von Einheiten.</description>
    <description xml:lang="es">El grupo incluye paquetes para ejecutar cálculos matemáticos y científicos y trazados, así como la conversión de la unidad.</description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend les paquetages pour exécuter des calculs mathématiques et scientifiques, le traçage et la conversion des unités.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi hópur inniheldur pakka til að framkvæma stærðfræði og vísindaútreikninga ásamt tólum til að umbreyta milli eininga.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo include i pacchetti per l&apos;esecuzione e il plotting di operazioni matematiche e scientifiche, nonché la conversione di unità.</description>
    <description xml:lang="ja">このグループには、ユニット変換と共に、数学的及び科学的な演算とプロッティングを 実践する為のパッケージが含まれています。</description>
    <description xml:lang="ko">이 그룹은 단위 변환 기능을 비롯하여 수학 계산과 과학 계산을 수행하고 출력하는 패키지를 포함합니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder pakker for å utføre matematiske og vitenskapelige beregninger/visualiseringer samt enhetskonverteringer.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo inclui os pacotes para efecutar cálculos matemáticos e científicos, apresentá-los e efectuar a conversão de unidades.</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа содержит приложения для математических и прочих научных вычислений и преобразований.</description>
    <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar paket för utförande av matematiska och vetenskapliga beräkningar och diagramritning såväl som enhetskonvertering.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这组软件包包括用来执行数学和科学计算、绘图、以及计量单位转换的软件包。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個群組包括的套件可用來執行數學與科學的計算與繪圖，以及單位的換算。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="optional">blas</packagereq>
      <packagereq type="default">gnuplot</packagereq>
      <packagereq type="optional">lam</packagereq>
      <packagereq type="optional">lapack</packagereq>
      <packagereq type="default">octave</packagereq>
      <packagereq type="optional">pvm</packagereq>
      <packagereq type="default">units</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

   
  <group>
    <id>editors</id>
    <name>Editors</name>
    <name xml:lang="cs">Editory</name>
    <name xml:lang="da">Tekstredigering</name>
    <name xml:lang="de">Editoren</name>
    <name xml:lang="es">Editores</name>
    <name xml:lang="fr">Editeurs</name>
    <name xml:lang="is">Ritlar</name>
    <name xml:lang="it">Editor</name>
    <name xml:lang="ja">エディタ</name>
    <name xml:lang="ko">편집기</name>
    <name xml:lang="no">Editorer</name>
    <name xml:lang="pt">Editores</name>
    <name xml:lang="ru">Редакторы</name>
    <name xml:lang="sv">Textredigerare</name>
    <name xml:lang="zh_CN">编辑器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">編輯器</name>
    <description>Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi.</description>
    <description xml:lang="cs">Někdy označované jako textové editory, tyto programy Vám umožní vytvářet a upravovat soubory. Tato skupina zahrnuje Emacs a Vi.</description>
    <description xml:lang="da">Dette er programmer som lader dig skabe og redigere filer, og de kaldes ofte for tekstredigerere. Disse inkluderer Emacs og Vi.</description>
    <description xml:lang="de">Diese auch Text-Editoren genannten Programme ermöglichen das Anlegen und Bearbeiten von Dateien. Dazu gehören Emacs und Vi.</description>
    <description xml:lang="es">Existen programas que permiten crear y modificar ficheros, a veces llamados editores de texto. Estos incluyen Emacs y Vi.</description>
    <description xml:lang="fr">Parfois appelés éditeurs de texte, ces programmes vous permettent de créer et d&apos;éditer des fichiers. Ils comprennent Emacs et Vi.</description>
    <description xml:lang="is">Forrit sem kallast ritlar. Þetta eru tólin sem gera þér kleyft að búa til og breyta skrám. Þetta inniheldur meðal annars Emacs og Vi.</description>
    <description xml:lang="it">Talvolta definiti editor di testo, questi programmi consentono di creare emodificare i file. Sono inclusi Emacs e Vi.</description>
    <description xml:lang="ja">時にはテキストエディタと呼ばれるファイルを作成と編集できるプログラムが あります。これらにはEmacs と Viが含まれます。</description>
    <description xml:lang="ko">가끔씩 텍스트 편집기라고도 불리우는 이 프로그램은 파일을 생성하고 편집하는데 사용됩니다. 이러한 프로그램에는 Emacs와 Vi가 포함됩니다.</description>
    <description xml:lang="no">Disse programmene, ofte kalt teksteditorer, lar deg lage og redigere filer. Emacs og Vi er inkludert her.</description>
    <description xml:lang="pt">Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi.</description>
    <description xml:lang="ru">Эти программы, иногда называемые текстовыми редакторами, позволяют редактировать тексты. Включают Emacs and Vi.</description>
    <description xml:lang="sv">Detta är program som låter dig skapa och redigera filer, och kallas ofta textredigerare. Dessa inkluderar Emacs och Vi.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">有时叫做文本编辑器。它们是允许您创建和编辑文件的程序。包括 Emacs 和 Vi。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這些是讓您可以建立與編輯檔案的程式，有時候稱為文字編輯器。 這些包括了 Emacs 與 Vi。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
      <metapkg type="default">emacs</metapkg>
      <metapkg type="optional">xemacs</metapkg>
     </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">vim-enhanced</packagereq>
    </packagelist>
  </group>


  <group>
    <id>emacs</id>
    <name>Emacs</name>
    <name xml:lang="cs">Emacs</name>
    <name xml:lang="da">Emacs</name>
    <name xml:lang="de">Emacs</name>
    <name xml:lang="es">Emacs</name>
    <name xml:lang="fr">Emacs</name>
    <name xml:lang="is">Emacs</name>
    <name xml:lang="it">Emacs</name>
    <name xml:lang="ja">Emacs</name>
    <name xml:lang="ko">Emacs</name>
    <name xml:lang="no">Emacs</name>
    <name xml:lang="pt">Emacs</name>
    <name xml:lang="ru">Emacs</name>
    <name xml:lang="sv">Emacs</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Emacs</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Emacs</name>
    <description>The GNU Emacs text editor.</description>
    <description xml:lang="cs">Textový editor GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="da">Tekstredigereren GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="de">Der Text-Editor GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="es">Editor de textos Emacs de GNU.</description>
    <description xml:lang="fr">Editeur de texte GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="is">GNU Emacs ritillinn.</description>
    <description xml:lang="it">Editor di testo GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="ja">GNU Emacsテキストエディタ</description>
    <description xml:lang="ko">GNU Emacs 텍스트 편집기.</description>
    <description xml:lang="no">Teksteditoren GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="pt">O editor de texto GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="ru">Текстовый редактор GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="sv">Textredigeraren GNU Emacs.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 文本编辑器</description>
    <description xml:lang="zh_TW">GNU Emacs 文字編輯器。</description>
    <uservisible>false</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">emacs-leim</packagereq>
      <packagereq type="default">psgml</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>xemacs</id>
    <name>XEmacs</name>
    <name xml:lang="cs">XEmacs</name>
    <name xml:lang="da">XEmacs</name>
    <name xml:lang="de">XEmacs</name>
    <name xml:lang="es">XEmacs</name>
    <name xml:lang="fr">XEmacs</name>
    <name xml:lang="is">XEmacs</name>
    <name xml:lang="it">XEmacs</name>
    <name xml:lang="ja">XEmacs</name>
    <name xml:lang="ko">XEmacs</name>
    <name xml:lang="no">XEmacs</name>
    <name xml:lang="pt">XEmacs</name>
    <name xml:lang="ru">XEmacs</name>
    <name xml:lang="sv">XEmacs</name>
    <name xml:lang="zh_CN">XEmacs</name>
    <name xml:lang="zh_TW">XEmacs</name>
    <description>The XEmacs text editor.</description>
    <description xml:lang="cs">Textový editor XEmacs.</description>
    <description xml:lang="da">Tekstredigereren XEmacs.</description>
    <description xml:lang="de">Der Text-Editor XEmacs.</description>
    <description xml:lang="es">Editor de textos de XEmacs.</description>
    <description xml:lang="fr">Editeur de texte XEmacs.</description>
    <description xml:lang="is">XEmacs ritillinn.</description>
    <description xml:lang="it">Editor di testo XEmacs.</description>
    <description xml:lang="ja">XEmacsテキストエディタ</description>
    <description xml:lang="ko">XEmacs 텍스트 편집기.</description>
    <description xml:lang="no">Teksteditoren XEmacs.</description>
    <description xml:lang="pt">O editor de texto XEmacs.</description>
    <description xml:lang="ru">Текстовый редактор XEmacs</description>
    <description xml:lang="sv">Textredigeraren XEmacs.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">XEmacs 文本编辑器</description>
    <description xml:lang="zh_TW">XEmacs 文字編輯器。</description>
    <uservisible>false</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">xemacs</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">xemacs-el</packagereq>
      <packagereq type="default">xemacs-info</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>system-tools</id>
    <name>System Tools</name>
    <name xml:lang="cs">Systémové nástroje</name>
    <name xml:lang="da">Systemværktøjer</name>
    <name xml:lang="de">Systemtools</name>
    <name xml:lang="es">Herramientas del sistema </name>
    <name xml:lang="fr">Outils de système</name>
    <name xml:lang="is">Kerfistól</name>
    <name xml:lang="it">Tool di sistema</name>
    <name xml:lang="ja">システムツール」</name>
    <name xml:lang="ko">시스템 도구</name>
    <name xml:lang="no">Systemverktøy</name>
    <name xml:lang="pt">Ferramentas do Sistema</name>
    <name xml:lang="ru">Системные средства</name>
    <name xml:lang="sv">Systemverktyg</name>
    <name xml:lang="zh_CN">系统工具</name>
    <name xml:lang="zh_TW">系統工具</name>
    <description>This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina je soubor různých systémových nástrojů, např. klient pro připojení ke svazkům SMB a nástroje pro sledování síťového provozu.</description>
    <description xml:lang="da">Denne gruppe er en samling med diverse værktøjer til systemet, som fx klienten for tilslutning til SMB-delinger og værktøjer for overvågning af netværkstrafik.</description>
    <description xml:lang="de">Diese Gruppe bietet eine Reihe Systemtools wie beispielsweise den Client für die Verbindung zu SMB-Shares sowie Tools für die Kontrolle des Netzwerkverkehrs.</description>
    <description xml:lang="es">Este grupo es una colección de varias herramientas para el sistema, tales como el cliente para conectarse a las particiones SMB y herramientas para monitorizar el tráfico de redes. </description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe est un ensemble de différents outils pour le système, ainsi qu&apos;un client pour la connexion aux parts SMB et d&apos;outils permettant de gérer le trafic dans le réseau. </description>
    <description xml:lang="is">Þessi hópur inniheldur safn kerfistóla eins og til dæmis tól til að tengjast SMB deildum og tól til að fylgjast með umferð á neti.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo è una raccolta di vari strumenti per il sistema, che comprende ilclient per la connessione alle partizioni SMB e gli strumenti per monitorare il traffico di rete.</description>
    <description xml:lang="ja">このグループは、SMB共有へ接続するクライアントやネットワーク通信量をモニタする ツールなどのシステム用の各種ツールのコレクションです。</description>
    <description xml:lang="ko">이 그룹은 SMB 공유에 접속하는데 사용되는 클라이언트와 네트워크 소통량을 감시하는 도구와 같은 다양한 시스템 도구 모음입니다.</description>
    <description xml:lang="no">Denne gruppen er en samling av ulike systemverktøy, som oppkobling mot SMB-ressurser og nettverksovervåkning.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo é uma colecção de ferramentas para o sistema, tal como o cliente para se ligar a partilhas de SMB e as ferramentas para monitorizar o tráfego de rede.</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа содержит различные системные утилиты: например, приложения для доступа к SMB серверам, и программы для мониторинга сетевого траффика.</description>
    <description xml:lang="sv">Denna grupp är en samling med diverse verktyg för systemet, som exempelvis klienten för anslutning till SMB-utdelningar och verktyg för övervakning av nätverkstrafik.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合，譬如：连接 SMB 共享的客户；监控网络交通的工具。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集，例如用來連線到 SMB 共享的用戶端， 以及用來監視網路流量的工具。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <packagelist>
      <packagereq type="optional">amanda-client</packagereq>
      <packagereq type="default">ethereal</packagereq>
      <packagereq type="optional">ethereal-gnome</packagereq>
      <packagereq type="optional">gnome-lokkit</packagereq>
      <packagereq type="default">nmap</packagereq>
      <packagereq type="optional">nmap-frontend</packagereq>
      <packagereq type="optional">rdesktop</packagereq>
      <packagereq type="default">samba-client</packagereq>
      <packagereq type="optional">shapecfg</packagereq>
      <packagereq type="optional">vnc</packagereq>
      <packagereq type="default">xdelta</packagereq>
      <packagereq type="optional">mc</packagereq>
      <packagereq type="default">screen</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>admin-tools</id>
    <name>Administration Tools</name>
    <name xml:lang="cs">Nástroje pro administraci</name>
    <name xml:lang="da">Administrationsværktøjer</name>
    <name xml:lang="de">Verwaltungstools</name>
    <name xml:lang="es">Herramientas de administración</name>
    <name xml:lang="fr">Outils d&apos;administration</name>
    <name xml:lang="is">Kerfisstjórnunartól</name>
    <name xml:lang="it">Strumenti amministrativi</name>
    <name xml:lang="ja">管理ツール</name>
    <name xml:lang="ko">관리 도구</name>
    <name xml:lang="no">Administrasjonsverktøy</name>
    <name xml:lang="pt">Ferramentas de Administração</name>
    <name xml:lang="ru">Средства администрирования</name>
    <name xml:lang="sv">Administrationsverktyg</name>
    <name xml:lang="zh_CN">管理工具</name>
    <name xml:lang="zh_TW">管理工具</name>
    <description>This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware.</description>
    <description xml:lang="cs">Tato skupina je soubor grafických nástrojů administrace, např. pro správu uživatelských účtů a nastavení hardware počítače.</description>
    <description xml:lang="da">Denne gruppe er en samling grafiske administrationsværktøjer for systemet, som fx behandling af brugerkonti og konfiguration af systemudstyr.</description>
    <description xml:lang="de">Diese Gruppe bietet eine Reihe von grafische Verwaltungstools für das System, darunter Tools für die Verwaltung von Benutzeraccounts und die Konfiguration der Systemhardware.</description>
    <description xml:lang="es">Este grupo es una colección  de herramientas de administración gráficas, tales como cuentas de usuario de gestión y configuración del hardware del sistema.</description>
    <description xml:lang="fr">Ce groupe est un ensemble d&apos;outils d&apos;administration graphique pour le système, ainsi que pour la gestion des comptes utilisateurs et la configuration du matériel système.</description>
    <description xml:lang="is">Þessi hópur inniheldur safn myndrænna kerfisstjórnunartóla fyrir vélina eins og til dæmis tól til að vinna með notendur og stilla vélbúnað.</description>
    <description xml:lang="it">Questo gruppo è una raccolta di tool per la gestione della grafica del sistema, che consente di gestire gli account utente e di configurare l&apos;hardware di sistema.</description>
    <description xml:lang="ja">このグループはユーザーアカウントを管理したり、システムハードウェアを設定したりする システムの為のグラフィカル管理ツールのコレクションです。</description>
    <description xml:lang="ko">이 그룹은 사용자 계정을 관리하고 시스템 하드웨어를 설정하는 그래픽 시스템 관리 도구 모음입니다. </description>
    <description xml:lang="no">Denne gruppen er en samling av grafiske administrasjonsverktøy for systemet, inkludert brukeradministrasjon og hardwarekonfigurering.</description>
    <description xml:lang="pt">Este grupo é uma colecção de ferramentas gráficas de administração para o sistema, tal como a gestão das contas de utilizadores e configurar o &apos;hardware&apos; do sistema.</description>
    <description xml:lang="ru">Эта группа содержит графические приложения для настройки системы. С помощью этих приложений можно добавить новых пользователей, настроить звук, разрешение экрана, и проч.</description>
    <description xml:lang="sv">Denna grupp är en samling grafiska administrationsverktyg för systemet, som exempelvis hantering av användarkonton och konfiguration av systemhårdvara.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">这组软件包包括一个系统图形化管理工具的集合，譬如：管理用户帐号和配置系统硬件。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統中圖形管理工具的收集，例如用來管理使用者帳號與 設定系統硬體。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <packagelist>
      <packagereq type="default">authconfig-gtk</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-date</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-keyboard</packagereq>
<!--  <packagereq type="default">redhat-config-kickstart</packagereq>  -->
      <packagereq type="default">redhat-config-language</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-mouse</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-rootpassword</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-soundcard</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-config-users</packagereq> 
<!--      <packagereq type="default">redhat-config-packages</packagereq> -->
      <packagereq type="default">redhat-config-proc</packagereq>
      <packagereq type="default">redhat-logviewer</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>games</id>
    <name>Games and Entertainment</name>
    <name xml:lang="cs">Hry a zábava</name>
    <name xml:lang="da">Spil og underholdning</name>
    <name xml:lang="de">Spiele und Zeitvertreib</name>
    <name xml:lang="es">Juegos y entretenimiento</name>
    <name xml:lang="fr">Jeux et Divertissements</name>
    <name xml:lang="is">Leikir og skemmtun</name>
    <name xml:lang="it">Giochi e divertimento</name>
    <name xml:lang="ja">ゲームと娯楽</name>
    <name xml:lang="ko">게임과 오락</name>
    <name xml:lang="no">Spill og underholdning</name>
    <name xml:lang="pt">Jogos e Entretenimento</name>
    <name xml:lang="ru">Игры и развлечения</name>
    <name xml:lang="sv">Spel och underhållning</name>
    <name xml:lang="zh_CN">游戏和娱乐</name>
    <name xml:lang="zh_TW">遊戲與娛樂</name>
    <description>Various ways to relax and spend your free time.</description>
    <description xml:lang="cs">Různé způsoby, jak relaxovat a trávit volný čas.</description>
    <description xml:lang="da">Diverse måder at slappe af og bruge fritiden.</description>
    <description xml:lang="de">Verschiedene Möglichkeiten zur Entspannung und zum Zeitvertreib.</description>
    <description xml:lang="es">Maneras de relajarse y pasar el tiempo libre.</description>
    <description xml:lang="fr">Différentes manières de vous relaxer et de passer le temps.</description>
    <description xml:lang="is">Ýmslegt til að slappa af yfir og eyða lausum tíma.</description>
    <description xml:lang="it">Vari modi per rilassarsi e passare il tempo libero.</description>
    <description xml:lang="ja">リラックスして暇な時間を過ごすいろいろな方法</description>
    <description xml:lang="ko">휴식을 취하면서 여가 시간을 보낼 수 있는 다양한 방법.</description>
    <description xml:lang="no">Forskjellige måter å slappe av og fordrive fritiden.</description>
    <description xml:lang="pt">Várias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre.</description>
    <description xml:lang="ru">Различные способы расслабиться и провести свободное время.</description>
    <description xml:lang="sv">Diverse sätt att slappna av och fördriva ledig tid.</description>
    <description xml:lang="zh_CN">放松和打发时间的途径。</description>
    <description xml:lang="zh_TW">許多種讓您放鬆以及消磨時間的方法。</description>
    <uservisible>true</uservisible>
    <grouplist>
      <groupreq>base</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">fortune-mod</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">joystick</packagereq>
      <packagereq type="default">Maelstrom</packagereq>
      <packagereq type="default">chromium</packagereq>
      <packagereq type="default">freeciv</packagereq>
      <packagereq type="default">tuxracer</packagereq>
      <packagereq type="default">xboard</packagereq>
      <packagereq type="default">gnome-games</packagereq>
      <packagereq type="default">kdegames</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

 <group>
    <id>ISO8859-2-support</id>
    <name>ISO8859-2 Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro ISO8859-2</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for ISO8-859-2</name>
    <name xml:lang="de">ISO8859-2 Support</name>
    <name xml:lang="es">Soporte ISO8859-2</name>
    <name xml:lang="fr">Support ISO8859-2 </name>
    <name xml:lang="is">ISO8859-2 stuðningur</name>
    <name xml:lang="it">Supporto ISO8859-2</name>
    <name xml:lang="ja">ISO8859-2 サポート</name>
    <name xml:lang="ko">ISO8859-2 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for ISO8859-2</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a ISO8859-2</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка ISO8859-2</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för ISO8859-2</name>
    <name xml:lang="zh_CN">ISO8859-2 支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">ISO8859-2 支援</name>
    <uservisible>false</uservisible>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">fonts-ISO8859-2</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">fonts-ISO8859-2-75dpi</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">fonts-ISO8859-2-100dpi</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

   <group>
    <id>ISO8859-9-support</id>
    <name>ISO8859-9 Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro ISO8859-9</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for ISO-8859-9</name>
    <name xml:lang="de">ISO8859-9 Support</name>
    <name xml:lang="es">Soporte ISO8859-9</name>
    <name xml:lang="fr">Support ISO8859-9 </name>
    <name xml:lang="is">ISO8859-9 stuðningur</name>
    <name xml:lang="it">Supporto ISO8859-9</name>
    <name xml:lang="ja">ISO8859-9 サポート</name>
    <name xml:lang="ko">ISO8859-9 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for ISO8859-9</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a ISO8859-9</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка ISO8859-9</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för ISO8859-9</name>
    <name xml:lang="zh_CN">ISO8859-9 支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">ISO8859-9 支援</name>
    <uservisible>false</uservisible>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-ISO8859-9-75dpi-fonts</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-ISO8859-9-100dpi-fonts</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>cyrillic-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Cyrillic Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro azbuku</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for kyrillisk alfabet</name>
    <name xml:lang="de">Support für Kyrillisch</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el cirílico</name>
    <name xml:lang="fr">Support cyrillique</name>
    <name xml:lang="is">Kýrílíska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il cirillico</name>
    <name xml:lang="ja">シリル語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">키릴 문자 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for kyrillisk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Cirilico</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка кириллицы</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för kyrilliskt alfabet</name>
    <name xml:lang="zh_CN">西里尔语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">斯拉夫語支援</name>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">XFree86-cyrillic-fonts</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">fonts-KOI8-R</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">fonts-KOI8-R-100dpi</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>british-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>British Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro angličtinu (Velká Británie)</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for britisk engelsk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Englisch (Großbritannien)</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el inglés británico</name>
    <name xml:lang="fr">Support anglais</name>
    <name xml:lang="is">Breska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per l&apos;inglese britannico</name>
    <name xml:lang="ja">英国語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">영국식 영어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for britisk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Inglês Britânico</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка британского английского</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för brittisk engelska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">英式英语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">英式英文支援</name>
    <langonly>en_GB</langonly>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">aspell-en-gb</packagereq>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-British</packagereq>
    </packagelist>
  </group>
  
  <group>
    <id>canadian-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Canadian Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro angličtinu (Kanada)</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for canadisk engelsk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Englisch (Kanada)</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el francés de Canadá</name>
    <name xml:lang="fr">Support canadien</name>
    <name xml:lang="is">Canadíska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il canadese</name>
    <name xml:lang="ja">カナダ英語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">캐나다식 영어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for kanadisk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Canadiano</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка канадского английского</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för kanadensisk engelska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">加拿大式英语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">加拿大英文支援</name>
    <langonly>en_CA</langonly>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">aspell-en-ca</packagereq>
    </packagelist>
  </group>
  
  <group>
    <id>catalan-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Catalan Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro katalánštinu</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for katalansk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Spanisch (Katalanien)</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el catalán</name>
    <name xml:lang="fr">Support catalan</name>
    <name xml:lang="is">Catalónska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il catalano</name>
    <name xml:lang="ja">カタルーニャ語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">카탈로니아어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for katalansk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Catalão</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка каталонского языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för katalanska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">加泰隆语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">加泰隆語支援</name>
    <langonly>ca</langonly>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">aspell-ca</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>brazilian-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Brazilian Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro portugalštinu (Brazílie)</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for brasiliansk portugisisk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Portugiesisch (Brasilien)</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el brasileño</name>
    <name xml:lang="fr">Support brésilien</name>
    <name xml:lang="is">Brasílíska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il brasiliano</name>
    <name xml:lang="ja">ブラジル語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">브라질어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for portugisisk(Brasil)</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Português do Brasil</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка бразильского языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för brasiliansk portugisiska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">巴西语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">巴西式葡萄牙語支援</name>
    <langonly>pt_BR</langonly>
    <grouplist>
      <groupreq>portuguese-support</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">aspell-pt_BR</packagereq>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Brazil</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>czech-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Czech Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro češtinu</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for tjekkisk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Tschechisch</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el checo</name>
    <name xml:lang="fr">Support tchèque</name>
    <name xml:lang="is">Tjékkneska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il ceco</name>
    <name xml:lang="ja">チェコ語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">체코어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for tsjekkisk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Checo</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка чешского языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för tjeckiska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">捷克语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">捷克語支援</name>
    <langonly>cz</langonly>
    <grouplist>
      <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Czech</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">man-pages-cs</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>danish-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Danish Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro dánštinu</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for dansk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Dänisch</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el danés</name>
    <name xml:lang="fr">Support danois</name>
    <name xml:lang="is">Danska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il danese</name>
    <name xml:lang="ja">デンマーク語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">덴마크어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for dansk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Dinamarquês</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка датского языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för danska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">丹麦语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">丹麥語支援</name>
    <langonly>da_DK</langonly>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">aspell-da</packagereq>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Danish</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">man-pages-da</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>dutch-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Dutch Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora holandštiny</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for hollandsk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Holländisch</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el holandés</name>
    <name xml:lang="fr">Support hollandais</name>
    <name xml:lang="is">Hollenska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per l&apos;olandese</name>
    <name xml:lang="ja">オランダ語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">네델란드어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for nederlandsk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Holandês</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка датского языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för nederländska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">荷兰语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">荷蘭語支援</name>
    <langonly>nl</langonly>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">aspell-nl</packagereq>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Dutch</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>estonian-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Estonian Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro estonštinu</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for estisk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Estonisch</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el estonio</name>
    <name xml:lang="fr">Support estonien</name>
    <name xml:lang="is">Eistneska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per l&apos;estone</name>
    <name xml:lang="ja">エストニア語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">에스토니아어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for estlandsk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Estónio</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка эстонского языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för estniska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">爱沙尼亚语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">愛沙尼亞語支援</name>
    <langonly>et_EE</langonly>
    <grouplist>
      <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq>
    </grouplist>
    <packagelist>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Estonian</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>finish-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Finnish Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro finštinu</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for finsk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Finnisch</name>
    <name xml:lang="es">Finalizar el soporte</name>
    <name xml:lang="fr">Support finnois</name>
    <name xml:lang="is">Finnska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il finlandese</name>
    <name xml:lang="ja">フィンランド語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">핀란드어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for finsk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Finlandês</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка финского языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för finska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">芬兰语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">芬蘭語支援</name>
    <langonly>fi_FI</langonly>
    <packagelist>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Finnish</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>german-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>German Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro němčinu</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for tysk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Deutsch</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el alemán</name>
    <name xml:lang="fr">Support allemand</name>
    <name xml:lang="is">Þýska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il tedesco</name>
    <name xml:lang="ja">ドイツ語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">독일어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for tysk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Alemão</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка немецкого языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för tyska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">德语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">德語支援</name>
    <langonly>de_DE</langonly>
    <packagelist>
      <packagereq type="mandatory">aspell-de</packagereq>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-German</packagereq>
      <packagereq type="mandatory">man-pages-de</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>greek-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Greek Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro řečtinu</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse for græsk</name>
    <name xml:lang="de">Support für Griechisch</name>
    <name xml:lang="es">Soporte para el griego</name>
    <name xml:lang="fr">Support grec</name>
    <name xml:lang="is">Gríska</name>
    <name xml:lang="it">Supporto per il greco</name>
    <name xml:lang="ja">ギリシャ語のサポート</name>
    <name xml:lang="ko">그리스어 지원</name>
    <name xml:lang="no">Støtte for gresk</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte a Grego</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка греческого языка</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för grekiska</name>
    <name xml:lang="zh_CN">希腊语支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">希臘語支援</name>
    <langonly>el_GR</langonly>
    <packagelist>
      <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Greek</packagereq>
    </packagelist>
  </group>

  <group>
    <id>hebrew-support</id>
    <uservisible>false</uservisible>
    <name>Hebrew Support</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro hebrej